酷文首页  
站内搜索:
网站地图 | RSS订阅 | 收藏本站
经济论文
证券金融
工商管理
会计审计
法学论文
医药论文
社会论文
教育论文
计算机论文
艺术论文
哲学论文
财政税收
财务管理
公共管理
理学论文
政治论文
文学论文
工学论文
文化论文
实用文档
应用文
自考成考
演讲稿
法律文书
子栏目导行↓
网站赞助商↓
本类热点↓
本类更新↓
热门标签↓
网摘收藏↓

双语教学中影响语言学习效果的因素分析(英文)

作者:张 敏
来源:酷文网
点击:
载入中...
加入时间:2008-07-17
字体大小:[  ]

Abstract: Recently, bilingual teaching has gained the popularity in university education. Implementation of bilingual teaching further deepens the reform of college’s teaching with some achievements. But based on the analysis of present bilingual teaching effects, it is easy to find there exists some restrictive factors, such as bilingual teaching environment, teaching modes, choice of textbooks, teacher force and etc. This paper focuses on analysis of influential factors of language learning efficiency of non-English majors in bilingual teaching and proposes several suggestion according to the analysis and outcome of investigation. Analysis are on three aspects, that is : influence from teaching environment and condition, influence from bilingual teachers, influence from students.

Key words: Bilingual teaching; Influential factors; Language learning efficiency

摘  要:近年来双语教学已成为大学教学的热点。实施双语教学使高校教学的改革进一步深化,也取得了一定的成就。但从目前高校在双语教学的效果分析,还存在一些制约因素,如双语教学环境、教学模式、教材选用、师资队伍等。本文着重分析双语教学中影响非英语专业学生语言学习效果的主要因素, 分别从教学环境与条件、教师、学生三方面依次讨论。并依据分析和调查结果提出了建议。

关键词:双语教学;影响因素;语言学习效果

Introduction
   In accordance with the requirement of the Ministry of Education, many universities and colleges have adopted or are beginning to adopt bilingual teaching of non-English-oriented courses. The purpose is to improve students’ learning and acquiring of English in the process of learning such subject courses, and make them competent for international communication in their specific fields. However, the present situation of bilingual teaching is not satisfying. The previous practice and research indicate that we need to weigh the advantages and disadvantages of bilingual teaching. The main problems are as follows. Firstly, there is insufficient support and instruction from the individual institutions. Secondly, there is a lack of qualified bilingual teachers and a great inaccessibility of the suitable textbooks. Thirdly, the inadequate bilingual class efficiency exists as a hindrance, due to the comparatively poor speaking and listening campetence of some students and with the cultural misunderstandings as obstacles.


Many experts and educators have taken studies on bilingual teaching to analyze the affective factors for teaching efficiency and find effective ways to solve problems emerged in implementation. As to the language learning efficiency, also many experts and linguistics in China or western countries have objective researches and get authoritative theories on it. This paper is to analyze the influential factors of non-English majors’ language learning efficiency in bilingual teaching. Many studies have been taken home or abroad on the theme of bilingual teaching and language learning efficiency. Educators and experts found that these factors could greatly influence the teaching and learning efficiency and many of them proposed various effective means to minimize the negative effects and promote the positive effects. Based on the researches which have been done before, with an objective investigation, this paper will discuss the influential factors as teaching infrastructure, textbook, teaching methods, students’ psychology and so on.

1  Bilingual teaching and language learning
In the modern world where the international economic competition becomes so fierce, mastering English skills is of vital importance in helping Chinese people to gain more competence. Bilingual teaching, an important teaching methodology, as a hotspot and an important point for the present teaching innovation, is in the purpose of making students to grasp professional knowledge and skill, of enhancing students’ ability of English application and of cultivating talents with high quality for education reforms in the university. [1]
1. 1 Definition of bilingual teaching
There are many definitions and explanations for bilingual teaching. Some of the descriptions are “using English as a medium”, “content based foreign language teaching”, “English across the curriculum”. To conclude, they means one thing that is teaching professional content with a foreign language. In Longman Dictionary of Applied Linguistics, bilingual education refers to the use of a second language or foreign language in school for the teaching of content subjects. In most cases, it is divided into three categories, that is immersion program, maintenance bilingual education and transitional bilingual teaching. [2] In the past years, bilingual teaching has gained much attention from linguists and linguistic policy makers of each part of the world. America and European countries have more experience and practices on this for they have been applying and developing the system since many years ago.
As for “bilingual”, in America it refers to English and Spanish, in Canada English and French. While in China the primary studies were focused on Chinese and languages of minorities which achieved much. But mostly in China, “bilingual” refers to English and Chinese. Many linguistic experts and educators have different definition for bilingual education. To sum up, it means the application of foreign language in course teaching, the process of learning comprises both the acquiring of advanced scientific and cultural knowledge and relative foreign language which has close relation with the development of the subject. The emerge of bilingual education in China is the inevitable trend of economic globalization and educational reform and development after the entrance of WTO. The purpose is to cultivate a great number of high-quality, international, and versatile personnel with whom to strengthen the country’s comprehensive competence.转贴于 酷文网-论文下载中心 http://www.coolwen.net


共10页: 上一页 1 [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页

网摘收藏:
免责声明 | 关于我们 | 广告联系 | 友情链接 | 网站地图 | 共同合作
免费论文 毕业论文 毕业论文范文 酷文网(www.coolwen.net) 版权所有 coolwen.net 2007,All Rights Reserved
E-mail:hui_love#tom.com(为防止垃圾邮件请把#换成@) 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息
湘ICP备07003917号