

References
[1] 张维友.英语词汇学教程[M].武汉:华中师范大学出版社,2006.
[2] 杨冬丽,张大川.英语词汇学自考过关教练[M].北京:中华工商联合出版社,2001:247.
[3] 陈苏东.编.商务英语翻译[M].北京:高等教育出版社,2006:169-170.
[4] 王树槐,张霞.金融英语词汇的特征及翻译[J].中国科技翻译,2004,(2):30-33.
[5] 李太志.商务英语语言修辞艺术[M].北京:国防工业出版社,2006.
[6] 田文军.商务翻译的“忠实”与“变通”[J].中国科技翻译,2005,(3):37-39.
[7] 余富林.商务英语翻译[M].北京:中国商务出版社,2000.
[8] 张美平.商务翻译的词义的理解与选择[J].中国科技翻译,2007,(2):41-44.
[9] 段梦敏.现代商务英语翻译策略[J].中国科技翻译,2005,(8):34-35.
[10] 闫波.外贸英语词汇特点及其翻译[J].江西青年职业学院学报,2006,(2):61-64.
[11] 陈建平.经贸合同英语词法特征及其翻译[J].中国科技翻译,2006,(2):30-33.
[12] Nida,Eugene. Language,Culture and Translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2004:102.
[13] Newmark,Peter.A Textbook of Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
[14] 常田玉.经贸英译汉教程[M].北京:外文出版社,2005.
[15] 陈夏南.名词化结构在商务信函中的应用与翻译[J].大连海事大学学报,2006,(2):137-140.
[16] 甘小敏.浅议经贸英语词汇特点[J].商场现代化,2005,(494):224.
[17] 刘白玉.商务英语词汇特征及其翻译[J].北京第二外国语学院学报,2007,(4):34-43.
[18] 李玉香.谈商务英语特点及其翻译[J].江西师范大学学报,2005,(2):121-124.
[19] 张惠君.商务英语翻译原则探讨[J].东北电力大学学报,2006,(5):47-51.
[20] 张向京.经贸英语特点及其省译问题[J].中国科技翻译,2001,(4):25-27.
[21] 陆墨珠.英语外贸应用文[M].北京:对外经济贸易出版社,1999.